In't laetste van 't Iaer quam den tarter over 't ijs weder, om sijn tribuijt,
At-th' end of th' year came the tarter over th' ice again, for his tribute

den coninck liet als vooren Inde huijsen wel bewaren
the king had as before in-the houses wel kept
 
 

1656 Int begin van 't Iaer alsoo den Tarter daer nu tweemael geweest, ende na ons
1656 In-th' beginning of th' year thus the tarter there now twice [having] been, and-the of us

niet vernomen hadden, drongen eenige rijcksraden ende andere grooten, die ons
not heard had, urged some state-counsels and-the other great, who us

sat waren, hart bijden Co: aan, om ons van cant te helpen, waer onder de
fed-up were, persistently at-the king [aan], to us of side make [=kill us], where under the

grooten drie dagen raet wiert gehouden, alsoo den Co:, des Co:s broeder, veltoverste
great three days counsil was kept, thus the king, the kings brother, lieutenant-colonel

ende andere grooten (ons toegedaen) seer tegen waren, den veltoverste seijde dattet
and-the other great ([ons toegedaen =] kindly disposed toward us) very against were, the lieutenant-colonel said that-it

beter was, eerse ons soude om hals brengen, datse een van ons tegen (haer)(scratched out) twee
better was, before they would around neck bring [= kill us], that-they one of us against (her) two

van haer met geleijck geweer soude setten, ende soo langhe laten vechten tot dat wij
of her wth with equal arms would put, and-the thus long had fighting un till we

doot waren, dat daer mede den Co: de naem van sijn ondersaten niet soude
dead were, that with that the king the name of his subjects not would

hebben dat het vreemt volcq openbaerlijck had om 't leven laten brengen,
have that it foreign people publicly had around it life had bring [kill them publicly]

't welcq ons van goede luijden wiert secretelijck geseijt, geduijrende de vergadering
that which us from good people was secretly told, during the meeting

was ons belast inde huijsen te blijven, wij niet wetende wat ons nackende was
was us ordered in-the houses to stay, we not knowing wat us coming was

verhaelde sulcx tegens voorn: weltevree die simpelijck tegens ons seijde kent
told such to before-mentioned weltevree who simply to us said could

gijlijck nog drie dagen leven, gij sult wel langer leven, des Co: broeder die
like still three days lived, you will [wel] longer live, the kings brother who

als hooft van de vergadering was, wanneer daer nae toe ging, ende weder van
as head of the meeting was, when [daer nae =] there to went, and-the again

daer vandaen quam, onse buert moste voorbij passeeren, namen hem waer, vielen op 't
there from came, our neighbourhood had-to by pass, [waer nemen =] saw him, fell on th'

aengesicht voor hem neder, waer over ons ten hooghsten beclaeghde ende des Co:
face in-front of him down, where about us the utmost complained and-the the king

zulcx aendiende, hebben alsoo door den Co: ende sijn broeder tegen het woelen
such serving, having thus by the king and-the his brother against the stirring

van veele, ons leven behouden, wierden bij den Co: opt aendringen van onse
of many, our life kept, were by the king by th'insisting of us

wangunstige, dog tot geluck der te recht gecomene soo dat sij voor gaven dat
envious, however to the-luck of [te recht=] at-the-right-place coming [= those who came at the right place (or those who were saved)] so that they pre tended that

wij weder bij den tarter mochten loopen, ende daer meer swarigheijt uijt conden (te)(scratched out)
we again to the tarter might walk, and-the there more heaviness [= troubles] from could (to)

onstaen, Inde provintie Thiellado gebannen alwaer ons den Co: uijt seijn eijgen
arise, in-te province Thiellado banned where us the king out-of his own

incomst 50 cattij rijst smaents toe leijde
incoming 50 catty rice per-month to added
 
 

Int begin van maert zijn wij uijt des Co: stad te paert vertrocken, bijden veelmaelgen.(oemde)
In-th' beginning of march are we from the kings city on horseback left, by-the many-times-mentioned

weltevree ende andere bekende tot aende rivier een mijltje buijten de stadt uijt
weltevree and-the other acquintances till the river a [little] mijl outside the city off

geleij aengedaen, wij in de schou gegaen sijnde, vertrocken geseijde weltevree wederom
send <escorted> done, we in the scow gone been, left said weltevree again

na de stadt, zijnde t laeste dat wij hem gesien (hebben)(scratched out) ofte seekere tijding van
to the city, being th' last that we him saw (having) or certain news of

gehoort hebben, wij reijsden den wech tot in de stadt Ieham die opgereijst waren
heard have, we traveled the way till in the city Ieham [Yongham], which uptraveled were

passerende deselve steden, worden van stad tot stad van eeten en paarden
passing the-same cities, were from city to city of food and horses

op slants costen versien, gelijck opde de bovenreijs oocq geschiet was, eijndelijck
on countries expenses provided, like on-the up-journey also happened was, at-last

inde stadt Ieam gecomen sijnde, sijn aldaer vernacht hebbende, sijn smorgens van
in-the city Ieam arrived been, are there overnight staying, are in-the-morning from

daer weder vertrocken, ende quamen smiddaghs in een groote stadt met een
there again departured, and-the came in-the-afteroon in a big city with a

fort, gen=t duijtsiang ofte thella peing alwaer de peingse, dat is de eerste
fortress, called duijtsiang (Dae Chang) or thella peing (Cholla Pyong) where the peingse (Pyongsa), that is the first

naest den stadhouder ende overste over de militie van die provintie sijn
beside the stadholder and-the lieutenant-colonel about the militia of that province his

residentie hout, wij wierden nevens des Co=s brieven bij den sergiant die ons
residency keeps, we were as-well-as te kings letters by the sergeant who us

geconvoijeert hadde, aan den overste overgelevert, den sergiant wiert terstont
convoyed had, to the lieutenant-colonel handed-over, the sergeant was immediately

belast om de drie maets t' verleden Iaer uijt des Co=s stadt gesonden, te halen,
ordered to the three mates, th' last year out-of the kings city sent, to get

ende bij ons te brengen, waren in een schans, daer den vice admirael woont
and-the with us to bring,were in a stronghold, there the vice admiral lived

omtrent 12 mijl vandaer gelegen, gaven ons terstont een lants huijs daer
around 12 mijl from-there layd, gave us immediately a lands house [probably a house in the style of the country is meant and not a  big house] where

back menu next page
transcription with pictures same page transcription plain text