Patriasche Missiven.

15 Mei 1671. Volgens het bericht vant Opperhoofd en den Raet in Japan bij derselver missive van den 5 October 1669 soude Corea wel een arm lant wesen weijnich van sijn selver uijtgevende maer souden de Chinesen en Japannesen daer mettenanderen komen handelen jae dat in't voorsz, jaer over dien wegh meer als 6oo picols sijde in Japan sijn aengebracht, en dat in troucque van peper, nagelen, noten, sandelhout, voort silver, gout en anders. Wij kunnen wel begrijpen dat soolang wij in Japan onse residentie en handel hebben wij onse gedachten om daer eenige negotie te stabilieren en dat om de jalousie en wantrou die de Japannesen daer uijt souden opvatten men laet noch staen het bedencken dat de Chinesen ons lichtelijck daer mede niet en souden gedogen, wel mogen uijt den sin setten, dan bij succes en veranderingh van tijden weet men niet wat daer van noch soude cunnen vallen.


Patria Missives.

May 15, 1671. According to the notice of the Chief and the Counsel in Japan, with the same missive of the 5th of October, should Corea be a poor country, spending little of its silver, but should the Chinese and the Japannesen there with each other come to trade, yes that in the previously mentioned year by that way, had been brought more than 600 picol silk in Japan, and that in troucque [The meaning of troucque couldn't be derived, probably it means a convoy or truck in all its different meanings] of pepper, cloves, nuts, sandalwood, further silver, gold and otherwise. We could well understand that as long we have in Japan our residency and trade we our thoughts to stabilize there any trade and that because of the jealousy and mistrust the Japanese would understand from that, let alone to consider that the Chinese would not condone us there as well, we might put it out of our mind, that with success and change of times, one doesn't know what could fall there. [meaning that there could be possibilities in the future for trade]